囊谦| 白水| 成都| 马山| 畹町| 二道江| 六合| 顺德| 宁阳| 乐至| 洞口| 吴中| 惠安| 梅州| 呼和浩特| 清流| 头屯河| 冕宁| 永平| 米易| 奉新| 宝清| 庐山| 襄汾| 霍林郭勒| 丹寨| 塘沽| 自贡| 资源| 乐业| 德兴| 纳溪| 万宁| 绥德| 罗平| 大名| 昆明| 洪洞| 监利| 颍上| 葫芦岛| 竹山| 长丰| 广东| 新乐| 福贡| 凤冈| 汨罗| 牟定| 梓潼| 建始| 让胡路| 光泽| 霍山| 营口| 鄂州| 鹤壁| 吴桥| 苏州| 费县| 万荣| 大同县| 丘北| 惠安| 简阳| 叙永| 芜湖市| 交城| 朝阳县| 峨眉山| 坊子| 清河门| 开原| 瓮安| 江油| 房县| 西和| 富阳| 唐海| 资中| 无为| 蒙自| 静海| 铜梁| 二道江| 会泽| 双桥| 博湖| 鄂托克前旗| 济宁| 淳化| 南乐| 珠穆朗玛峰| 舟曲| 金坛| 六盘水| 白河| 保定| 漳县| 杭锦旗| 旅顺口| 平昌| 白银| 商水| 奈曼旗| 霸州| 涉县| 临清| 长阳| 大方| 威海| 惠农| 临朐| 周至| 治多| 易门| 亳州| 临海| 蒙阴| 南和| 尉氏| 吉首| 启东| 金寨| 青河| 本溪市| 高碑店| 焦作| 防城港| 武定| 洪雅| 瑞金| 广元| 沅江| 正蓝旗| 芷江| 贡嘎| 下花园| 饶阳| 高县| 惠东| 贵港| 尉氏| 辽源| 乐昌| 闽侯| 汉寿| 上高| 南澳| 彭水| 通山| 赤壁| 巴里坤| 会同| 临县| 贵德| 周宁| 吴堡| 清原| 秦安| 集贤| 临澧| 巨野| 兖州| 永登| 磁县| 平遥| 沙湾| 信阳| 江津| 西丰| 夷陵| 宝安| 丽水| 牟定| 孟津| 上蔡| 鸡东| 黄陵| 台安| 龙山| 马尾| 拉孜| 临武| 蒙山| 维西| 壤塘| 襄汾| 樟树| 汤原| 永福| 湘乡| 嘉义县| 遂宁| 德安| 乌拉特后旗| 东至| 日喀则| 江永| 云霄| 永年| 土默特左旗| 武鸣| 龙泉| 兴义| 蔚县| 郎溪| 巢湖| 临清| 抚宁| 平罗| 玉田| 长阳| 阿城| 瑞金| 邛崃| 武隆| 宜兰| 古浪| 阆中| 文昌| 昌平| 靖远| 惠来| 永济| 阿克塞| 乳源| 东方| 屏东| 八达岭| 蓬安| 岗巴| 新源| 湖北| 通道| 阿瓦提| 丰县| 雅安| 苍梧| 岳阳县| 商洛| 阜新市| 张家川| 夏津| 祁门| 洛南| 张家港| 牟定| 岢岚| 易门| 阿拉善右旗| 东方| 文县| 萍乡| 沙坪坝| 昭通| 金平| 耿马| 开原| 开阳| 沂水| 阳朔| 崇明| 桂阳|

西安一处宫殿遗址被种上大葱 昔日皇家宫殿变菜地

2018-06-18 21:37 来源:新闻在线

  西安一处宫殿遗址被种上大葱 昔日皇家宫殿变菜地

  2006年9月,格拉斯在其自传回忆录《剥洋葱》中,首次向公众袒露自己曾经在纳粹党卫军中服役,舆论哗然,公众无法接受一个“德国的良心”会将自己加入党卫军的事实隐瞒60年之久。他不仅政治上可靠,与包括列宁在内的众多俄共(布)领导人也都有很好的关系。

相关政策●2017年12月18日至20日,中央经济工作会议在北京举行。“烧我成灰,我的汉魂唐魄仍然萦绕着那一片后土。

  1981届新人到达后,为了早日弥补人才断层问题,所里立刻开设了培训班,精通艺术、历史、考古的老专家轮番上阵,用了三四个月,将平生所学倾囊相授。中国模式和中国道路的成功,为世界进步提供了中国方案,也预示着全新的世界格局已经到来。

  本报记者范昕即将举槌的“朵云轩2016艺术品春拍”上,一批承载着丰厚文化价值的拍品备受关注:具有收藏文化史上样本意义的千年雷峰塔藏经、以实物见证古代造纸术的晋唐以来20余种古纸样本、留有一个时代思想文化方面诸多印迹的阿英友朋书信……人们欣喜地看到,“文化价值”渐成艺术品拍卖的风向标。大多数的历史将他们抹去,而公孙策却把这段尘封已久的故事重新拾起。

不甘心的陈长春也曾想过,过去龙华镇归乐山(旧名嘉定、嘉州)管辖,不知沐川县及乐山其他地区有无文字记载,而查阅沐川《永福镇志》也没有任何记载。

  唐代在中国政治文明史上占据顶端地位,唐太宗则是唐代制度体系的奠基者与开拓者。

  四年后他如愿以偿考入解放军艺术学院,毕业后又分配到八一电影制片厂演员剧团。浪漫风流的乾隆爱水路,母后又常年居住畅春园,他该是泛舟长河次数最多的皇帝了。

  经过整治的长河,在绣漪桥下终于迎来自密云流经昆明湖的水浪。

  我想起来我小时候在草原生活,然后去放羊。如果不奋起抗争,那么国家的灭亡指日可待,可是这些名流的错误的地方就是过度的干预了军队的建设,不给军队拨款,添置兵器,同时也不了解日中之间的实力对比,一味的主战实际上却害了国家,更加重要的是,这些名流的主战背后还有着自己的私欲,他们意图让皇帝通过这场战争拿回慈禧手中的权利,大敌当期,还在耍弄权术,置国家利益于不顾,真是罪无可恕。

  ”同时,倡议指出,广大僧尼应大力弘扬藏传佛教慈悲为怀、普度众生、诸恶莫做、众善奉行的基本教义,秉承身心和谐、人人和谐、人与社会和谐的基本佛旨,止人为恶、与人为善、引人向善,争做促进和谐的好僧尼;要坚持以信为本、以戒为师,潜心修行、精进学识,修身立德、提高境界,不断加强自身修养、丰富宗教知识、提高文化水平,争做造诣精深的好僧尼。

  随后国民党当局实行白色恐怖,使工委的秘密活动更增加了困难,不过民众不满的滋长也为地下党发展提供了有利条件。

  自2013年演出全部《古城会》起,他连续五年每年演出一出传统京剧。此后各类寺观蜂拥而建,明代达到高峰,竟有数十座之多。

  

  西安一处宫殿遗址被种上大葱 昔日皇家宫殿变菜地

 
责编:
Aboutxinjiang
     
Youth League appoints new secretary   Wu Yi pledges to fight AIDS   Chinese state councilor calls for fortified momentum for China-Japan ties  Top legislator stresses firm support to HK   
Source: Index >> News >> China News

China to develop medical partnerships to offer better service
(Tianshannet) Updated: 2017-April-13 12:07:10


BEIJING, April 12 (Xinhua) -- China will arrange closer partnerships between top-tier hospitals and grassroots medical services to provide health management and health care services for urban and rural residents alike in a more inclusive and coherent manner.

A set of new measures were approved during the State Council's executive meeting on Wednesday, presided over by Chinese Premier Li Keqiang.

"The goal for medical partnerships is to make quality medical care more accessible to the wider public, especially in less-developed areas," Li said.

"We've managed to achieve nation-wide medical insurance coverage and improved medical competence in grassroots medical institutions. The coverage is among the highest in the world. What we mostly need now are medical professionals," Li pointed out.

While people are demanding more and better health care with higher personal incomes, the country's current allocation in medical resources faces a tough balancing act.

The idea of building partnerships across medical institutions covering different levels aims to bridge the gap of resources.

Figures from the National Health and Family Planning Commission showed that by 2016, medical institutions partnerships have been established in 205 cities across the country.

"Currently, high quality medical resources are mostly in big cities. These should further trickle down to lower tiers so that wider demand will be met," Li said, adding that the governments must encourage joint partnerships of city-level public hospitals and grassroots institutions while imposing expenses reimbursement.

The Wednesday meeting also came up with some new measures based on current progress.

First, administrative fragmentation between administrative regions, fiscal expenses, insurance payouts and human resources will be healed, while more diversified forms of medical partnerships will be encouraged, with city or country-level hospitals playing leading roles.

The new guideline called for an Internet-based medical information platform to enable better diagnose and treatment for remote regions.

Meanwhile, further steps will be taken in allocating high quality medical resources to wider regions by dispatching teams of medical professional to less developed areas with enhanced sharing and inter-operating of health and medical services.

China will also accelerate building cascaded medical system and introduce demand-oriented and contract-based family doctors. The government plans to cover all impoverished population with such service within this year, while inviting private health care institutions to join in the effort.

The guideline also stresses on better coordination mechanisms and policies within newly established medical partnerships to ensure more balanced allocation of medical resources across medical centers of different levels.

The government encourages diverse ways of payments, and professional performances at grassroots levels will be included in the evaluation for medical practitioners, who can, in most cases, work at any organization within the partnership.

"The government needs to have well-designed, concrete guideline in building medical partnerships, taking local conditions in different regions into consideration, and local governments are encouraged to innovate in exploring systematic innovation," Li said.

He went on to stress that the reform fundamentally provides long-term benefit for the people as the country has great demand for health care, and the establishment of medical partnerships will also drive economic and social development.

(SOURCES:Xinhua)Editor: Zhaoqian
  About us | Contact us
Copyright ? www.tianshannet.com. All Rights Reserved
E-mail: engilsh@xjts.cn Tel: 86-991-8521333
新B2-20050008